Intro
The Ahmadiyya Movement (Qadiani and Lahori) purposely mistranslated “Eik Ghalti Ka Izala” in 2007 (it was previously mis-translated in English in 1922, 1938 and 1978)(In March-1914, a second Urdu edition was published from Qadian). In 2011, via Zahid Aziz, the Lahori-Ahmadi’s followed with similar willful deceptions via translation. They were trying to hide the fact that MGA claimed to be the last prophet, only one Buruz was to come, and that was MGA.

In Bro Imtiaz’s TikTok-52 (starting at 2:48:42, continuing at 2:52:43), Brother Arise and Warn pointed out willful mistranslations by the Ahmadiyya (Lahori and Qadiani) corporations. He specifically showed how on page 20 in the English (2007 Online English edition). Second sentence. The text was translated as, “A buruz”, however, it should have been “1 buruz”. Then the Surah Kausar verse (108:1 of the Quran, 108:2 in the Kadiani Koran). See also Lahori-Ahmadi, Zahid Aziz’s, 2011 English Translation (see page 20), he copied the Qadiani’s and purposely mistranslated the exact same portion. In the 1922 ROR English edition, the word Buruz is totally omitted (See page 436, just above the quotation of 108:1). In the 1938 April ROR, the same willful mistranslation is given wherein the word Buruz is totally omitted.

Then on page 19, second paragraph, just above the quotation of 62:3, the English translation says “a prophet”, should be “1 prophet”. See also Lahori-Ahmadi, Zahid Aziz’s, 2011 English Translation (see page 19), he copied the Qadiani’s and purposely mistranslated the exact same portion. Another point to note, instead of “aik buruzi nabi” they translated it as: “on the other hand, the coming of a prophet and messenger in the form of buruz” (See page 19). See also Lahori-Ahmadi, Zahid Aziz’s, 2011 English Translation (see page 19), he translated it as “a burooz prophet and messenger” and committed the same crime as the Qadiani’s. In the 1922 ROR English edition, the word Buruz is totally omitted (See page 435, just above the quotation of 62:3), as well as “aik buruzi nabi”. In the 1938 April ROR, the same willful mistranslation is given wherein the word Buruz is totally omitted.

______________________________________________________________________________________________
Links and Related Essay’s

A Misconception Removed

Click to access A-Misconception-Removed.pdf

Mirza Ghulam Ahmad claimed that Quran, 108:1, was also revealed to himself – ahmadiyyafactcheckblog

Mirza Ghulam Ahmad claimed that Quran, 108:1, was also revealed to himself

The concept of Buruz in the books of Mirza Ghulam Ahmad – ahmadiyyafactcheckblog

The concept of Buruz in the books of Mirza Ghulam Ahmad

A Misconception Removed

Click to access A-Misconception-Removed.pdf

Is Muhammad (saw) the FINAL prophet or is MGA the FINAL prophet per Qadiani-Ahmadi’s? – ahmadiyyafactcheckblog

“Eik Ghalti Ka Izala” aka “Correction of an Error” was re-published on March-1-1914 – ahmadiyyafactcheckblog

“Eik Ghalti Ka Izala” aka “Correction of an Error” was re-published on March-1-1914

Click to access ROR-Oct-Nov-1922.pdf

_____________________________________________________________________________________________
Tags

#ahmadiyya #ahmadiyyafactcheckblog #messiahhascome #ahmadiyyat #trueislam #mirzaghulamahmad