Intro
In 1889-1890, MGA asked Noorudin to write a response to Lekh Ram’s book vs. Ahmadiyya, it was called “tasdiq e braheen e ahmadiyya”.  Noorudin wrote the book, its an Urdu only book, perhaps it will never be translated.  However, in this book, Noorudin seems to quote 3:55 and the Arabic phrase “Mutawafeeka”.  Noorudin defined it in the classic Islamic way, i.e. to take someone fully.  Just one year later, he was arguing against his own view vs. Batalvi and thus contradicted his entire book.

The Quote
“Ya Eisa innee mutawaffeeka warafiAAuka ilayya as:

“A Eisa ma lanay wala hun tujh ko or buland karnay wala hun apni taraf”(Tasdiq a Braheen a Ahmadiyya vol 1 page 8)

English
“””Oh Eisa, I am about to take you and rise you towards me”””

12

Conclusions
Nooruddin and MGA totally contradicted themselves at the end of 1890 and indirectly declared this belief as shirk in 1907.  The thing about liars is that once they tell one lie…they are forced to tell more and more…